Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "why we fight" in French

French translation for "why we fight"

why we fight
Example Sentences:
1.Frank Capra's Why We Fight series included The Battle of Russia.
La série Why We Fight de Frank Capra comprend The Battle of Russia (en).
2.At President Roosevelt's urging, Why We Fight was also released to the theaters for the general public.
À la demande expresse du président Roosevelt, la série est également diffusée dans les cinémas à l'intention du grand public.
3.Frank Capra's films The Nazis Strike and Divide and Conquer, part of the Why We Fight series, depicted the conquest of Europe.
Les films The Nazis Strike (en) et Divide and Conquer (en) de la série Why We Fight, représentent la conquête de l'Europe.
4.Frank Capra's film The Battle of Britain (1943), in the Why We Fight series, depicted the RAF's fight against Germany.
Le film de Frank Capra The Battle of Britain (en) (1943), dans la série Why We Fight, dépeint la lutte de la RAF contre l'Allemagne.
5.He first reported the sleeper effect after studying the effects of the Frank Capra's propaganda film Why We Fight on soldiers in the Army.
Il fut le premier à parler de l’« Effet d'assoupissement » après avoir étudié les effets du film de propagande de Frank Capra.
6.Johnson was featured as an expert talking head in the Eugene Jarecki-directed film Why We Fight, which won the 2005 Grand Jury Prize at the Sundance Film Festival.
Johnson a joué le rôle d'un expert dans le film Why We Fight réalisé par Eugene Jarecki qui a été nominé au Festival du film de Sundance et a reçu le Grand Jury Prize 2005.
7.Why We Fight is a series of seven documentary films commissioned by the United States government during World War II to justify to U.S. soldiers their country's involvement in the war.
Why We Fight (Pourquoi nous combattons) est une série de sept films de propagande commandés par le gouvernement des États-Unis durant la Seconde Guerre mondiale entre 1942 et 1945 pour expliquer aux soldats américains la raison de l'engagement des États-Unis dans la guerre.
8.The installments The Battle of China and Prelude to War of Frank Capra's Academy Award-winning movie series Why We Fight describe the Tanaka Memorial as the document that was the Japanese plan for war with the United States..
Dans la série américaine Why We Fight de Frank Capra, récompensée aux Oscars, les épisodes La Bataille de Chine et Prélude à la guerre présentent le Mémorandum Tanaka comme le plan japonais pour la guerre contre les États-Unis.
9.I should like to return to the image of the hand that is tied behind our backs , which leads me to conclude that we should be more emphatic in spelling out our values and the reasons why we fight terrorism.
je voudrais revenir à l’image de la main attachée dans le dos , qui m’amène à conclure que nous devrions être plus catégoriques lorsque nous énonçons nos valeurs et les raisons pour lesquelles nous luttons contre le terrorisme.
10.Prelude to War is the first film of Frank Capra's Why We Fight propaganda film series, commissioned by the Office of War Information (OWI) and George C. Marshall.
Prélude à la guerre (titre original anglais : Prelude to War), sorti en 1942, est le premier film réalisé par Frank Capra et Anatole Litvak pour la série de films de propagande Why We Fight, commandée par le Bureau de l'information de guerre (United States Office of War Information - OWI) et du général George C. Marshall.
Similar Words:
"why the future doesn\'t need us" French translation, "why the hell are you here, teacher!?" French translation, "why the lucky stiff" French translation, "why truth matters" French translation, "why we can\'t wait" French translation, "why we fight (angel)" French translation, "why wikipedia is so great" French translation, "why women kill" French translation, "why worry?" French translation